龍湫寶塔
——首屆國際潮人文學獎紀實
作者:林繼宗
我向來喜歡工夫茶。一杯清香留齒的工夫茶和她小巧玲瓏的茶杯,連通著潮人文學,連通著潮人世界,連通著潮人的心。
我有機會代表各主辦單位和協辦單位向潮人作家和文友們匯報首屆國際潮人文學獎的基本情況,感到非常榮幸。
我們潮人的族群分布在世界各地,潮人文學之花盛開在五大洲四大洋,潮人文學之根聯結著東西經南北緯。熱愛文學的我們應該為潮人文學之根施施肥,澆澆水,獻上一杯小小的、清香的、甘洌的、溫馨的工夫茶。為此,三年前,我們汕頭市潮汕文學院、汕頭大學、潮汕歷史文化研究中心和廣東省潮汕文化藝術交流協會四個主辦單位和潮商衛視、盛昌榮織造、益利食品、皇麥世家、《潮人文學》《國際潮人》《粵海散文》《尊尚旅潮》《潮人縱橫》等九個協辦單位就動手開山種茶了。
一
首屆國際潮人文學獎全過程分為籌備、啟動、評選和頒獎四個階段。
在籌備階段中,汕頭大學和潮汕歷史文化研究中心的領導很快就支持潮汕文學院關于舉行首屆國際潮人文學獎活動的提議,旗幟鮮明地表示參與主辦,尤其是羅仰鵬理事長態度非常堅決;汕頭大學的領導和汕頭大學文學院副院長楊慶杰也承諾一定要辦好這項活動;作為始終以文學為主旨的潮汕文學院更是責無旁貸、義無反顧了;不久,我們又將舉辦首屆國際潮人文學獎活動的方案向廣東省潮汕文化藝術交流協會的領導通報,也立即獲得了李廷福會長等的支持,身為成功企業家的李會長,對文學藝術有著深深的情結。好了,首屆國際潮人文學獎,誰來冠名呢?在時間比較緊迫的情況下,我找到了我的好朋友、安福文化公司董事長程炳燁先生,請他冠名,以他的名字或者他的公司的名稱都可以冠名。程先生毫不猶豫地選擇了公司的名稱,于是,便有了“安福杯”的冠名。
在籌備階段中,汕頭大學翁奕波教授和我登門拜訪了汕頭大學老教授陳賢茂和杜麗秋夫婦,虛心請教并一起探討辦獎活動的指導思想、組織形式、獎項設置、具體規則等;同時,我們也與汕頭大學教授燕世超、賴小林夫婦和潮汕文學院骨干就這些內容進行了充分的討論。在此基礎上,由首屆國際潮人文學獎組委會辦公室主任、潮汕文學院副秘書長辛鏞先生執筆,起草了活動方案,發給各主辦單位和冠名單位充分醞釀、討論和修改,前后五易其稿,才定了下來。應該說,活動方案是完整的,周到的,切實可行的。我們邀請了中國作家協會副主席、著名作家陳建功、廖奔,著名作家從維熙,著名學者王富仁,省市有關領導和嘉賓擔任活動組委會榮譽職務。
接著,我們又和潮商衛視董事局許繼升、盛昌榮織造總公司董事長張速平、益利食品公司董事長謝欽有、皇麥世家公司董事長賴作勤、《潮人文學》總編輯肖濤生、《國際潮人》總編輯姚金城、《粵海散文》主編東方莎莎、《尊尚旅潮》總編輯王俊林等各位先生與女士聯系與溝通,得到了他們的大力支持,這八個單位連同《潮人縱橫》雜志,都成為首屆國際潮人文學獎的協辦單位。我們還征求了《人生》雜志社陳欽然社長的寶貴意見。就這樣,我們摘茶了,制茶了;水熱了,水開了;我們就要開始沖茶了。
二
啟動階段是以啟動儀式為標志的。在廣東省潮汕文化藝術交流協會的支持下,活動組委會于 2013 年 6 月 29 日上午在汕頭迎賓館廣東省潮汕文化藝術交流協會會址舉行了隆重的啟動儀式。汕頭市政協原主席劉峰、汕頭市老領導黃贊發、鐘展南、張澤華,潮汕四市有關部門、各主辦單位和協辦單位的領導、嘉賓出席了啟動儀式,推動了金光閃閃的啟動桿。
中共中央宣傳部原常務副部長龔心瀚、中國作家協會副主席、著名作家陳建功、廖奔先生、中國紀實文學學會、廣東省海外潮人聯誼會、廣東省文聯、廣東省作家協會、潮汕星河基金會以及其他兄弟友好單位,都發來了熱情洋溢的賀電賀信。
啟動儀式成功舉行之后,海內外眾多媒體都進行了宣傳報道。中國新聞社、羊城晚報、潮商衛視,北京、上海、廣州、深圳、香港等地的媒體,海外的美國、歐洲、泰國、新加坡、馬來西亞、柬埔寨、新西蘭等國家和地區的媒體,也紛紛進行了宣傳報道。
沖泡工夫茶的山泉水在持續升溫。
組委會辦公室和汕頭大學楊慶杰、陳賢茂、燕世超、翁奕波等幾位教授更加忙碌起來了。燕世超教授是負責征集海內外參賽作品的。在相當長的一段時間里,他差不多平均每二十分鐘就收到了一份參賽作品。從 2013年 6 月 29 日開始,到同年 12 月 31 日,燕世超教授共收到來自國內外的參賽作品數百部,并認真地、負責任地進行了大量而細致的登記、分類等整理工作。組委會辦公室辛主任和他的同仁們工作量也很大,他們從網上征集參賽作品,通訊聯絡,文秘資料,日常事務,等等。教授們和同仁們的工作都是業余的、義務的、公益的。
三
12 月 31 日一截稿,便進入了評選階段。以汕頭大學、韓山師范學院的教授和潮汕四市知名文學評論家、作家為主的評委們,展開了緊張而有序的審讀與評選工作。工作量是很大的。每一位評委面對著幾十部參賽作品,有的長篇小說一部就達到七十多萬字。組委會和評委會都要求評委們,對每一部參賽作品都要寫出評語,不論該部參賽作品是否評得上。在審讀中,評委們始終保持著旺盛的精神,他們在春節期間還加班加點。有的評委病了,還不舍審讀;有的評委出門在外,身邊還帶著參賽作品,一有空就審讀起來,并且邊審讀邊做筆記。評委們還嚴格遵守各項紀律,據我所知,評委們幾乎都沒有接到人情電話,參賽的海內外作家們絕大多數是自尊自立自強的!
在審讀與評選工作開始的時候,組委會和評委會就強調一定要做到充分體現兩個代表性:一是地域的代表性,即既要評出一定比例的海內作品,又要評出一定比例的海外作品;海內作品要兼顧潮汕四市和國內其它省市和地區,海外作品也要兼顧五大洲不同的國家和地區;二是體裁和題材的代表性,即小說(包括長篇、中篇、短篇)、散文、詩歌、報告文學、文學評論等各種體裁都要兼顧,歷史、現實、海內、海外等各種題材也都要兼顧。評選的結果表明,這些要求都做到了。
審讀與評選工作都有明確的分工,每一位責任評委都認真負責,獨立思考,都有自己獨特的審美觀點,不過,大家都自覺地遵循、執行統一的評選標準。
在評選工作全過程中,組委會和評委會始終是高度發揚民主的。評委們有責有權,暢所欲言,進行有效的交流甚至于交鋒,充分行使審讀與評選的權利。審讀與評選工作是公正的。評選的準確率又如何呢?評委會不敢保證 100%,也不敢保證百分之九十八,但是敢說八九不離十。
有的參賽作家來電詢問組委會或者評委會,說為什么他的作品沒有獲獎?或者為什么只是獲得了提名獎?這讓組委會或者評委會如何回答呢?他們提問是應該的,也是可以理解的。不過,有個別參賽作家還是沉不住氣了,說了過分甚至于越理的話。但是接受詢問的評委還是耐心細致地進行了解釋。其實,這種現象并不難理解。心理學上有一句名言:每一個人都有自我肯定的傾向,而且這種自我肯定的傾向幾乎是與生俱來的,在人的一生中都難以克服。著名的心理學家弗洛伊德早就提出了“自我”“超我”“本我”的概念。“本我”就是真實的自我。一個人要正確認識真實的自我不容易,甚至很不容易。人,常常是“自我”即自己對自己的評價不正確或者不很正確,總是高估了自己。自知之明是難能可貴的。“超我”就是周圍的人甚至單位和社會上的人對自己的評價。如果一個人的“自我”評價總是高于“超我”和“本我”,那么,他就會常常生活在自己釀造的痛苦中而難以自拔。有些作家總是認為文章和作品還是自己的好,而且這種自我評價往往是相當固執、難以改變的。
評委會結束評選的當天晚上,就在網上公布了首屆國際潮人文學獎 11名正獎和 25 名提名獎的名單,同時公布了獲獎者所在的國家和地區,以及獲獎作品的體裁。
小小的工夫茶終于沖泡出來了。
四
從 2014 年 2 月 23 日公布評獎結果之后,組委會和評委會便進入了舉行頒獎大會的準備階段。經過充分地準備,各項工作準備就緒,頒獎大會比原來預定的五月份提前了。經過研究,組委會決定在清明后的 4 月 6 日上午 10 時在汕頭大學舉行頒獎大會。定這一天主要是考慮海外獲獎作家和嘉賓的方便,他們可以安排在回故鄉掃墓之后出席頒獎大會。
舉行頒獎大會是全過程四個階段中的最后階段。組委會和評委會都做了充分的準備。經過積極的聯系、通知或邀請,汕頭大學副校長林丹明、潮汕歷史文化研究中心理事長羅仰鵬、廣東省作家協會副主席郭小東、張培忠,著名學者王富仁、新加坡著名作家蓉子、汕頭市老領導黃贊發、鐘展南、張澤華,潮汕四市有關部門、各主辦單位和協辦單位的領導、嘉賓出席了頒獎大會;領獎的作家大多數也都來了,沒有來的也請了代表來領獎;中共中央宣傳部原常務副部長龔心瀚、中國作家協會副主席、著名作家陳建功、廖奔先生、中國紀實文學學會、廣東省海外潮人聯誼會、廣東省作家協會、廣東省文聯原主席劉斯奮、潮汕幾個市的市委宣傳部及市文聯、潮汕星河獎基金會、汕頭市關工委以及其他兄弟友好單位,都發來了熱情洋溢的賀電賀信。
4 月 6 日上午,如期舉行的頒獎大會,取得了圓滿成功。
許多人物和故事,他們的境界和友誼是令人感動而難忘的。林爽女士和她的先生不遠千萬里,從白云的故鄉新西蘭飛到香港,在香港租房子住了一個月,等到頒獎前一天,穿過滾滾人流,來了;年近八十的陳圖淵先生開著專車,友情相助,搭載著林爽女士和她的先生,來了;同樣年近八十的鄭若瑟先生腳門不方便,由他的兒子專程陪伴和護送,從泰國曼谷,來了;作為潮汕文學院第一位聘任的外籍榮譽院長并在頒獎大會上鄭重接受聘任的蓉子女士,也安排好日程,排開繁忙的商務活動,早早地來了……汕頭大學感動了,主辦單位和協辦單位感動了,作家們文友們領導們嘉賓們感動了,潮汕人民也感動了……
就這樣,一杯小小的工夫茶,一杯清香的、甘洌的、溫馨的工夫茶,一杯韻味無窮的、難以忘懷的工夫茶,終于釀成了,沖泡出來了,奉獻在潮汕老百姓面前,奉獻在潮人文學面前,奉獻在潮人世界面前。
我們當然希望,國際潮人文學獎今后能夠繼續舉辦下去。
(此文曾在汕頭大學頒獎大會上脫稿演講)
管理員
該內容暫無評論